onsdag 16. desember 2009

Historisk språkavgjørelse i Dagsrevyen

Nyhetsanker Ingerid Stenvold får lov å snakke sin egen dialekt, Målselv-dialekten, på Dagsrevyen når hun begynner i jobben på nyåret. Dette skaper imidlertid debatt innenfor NRK, og språkprofessore Finn-Erik Vinje er forbauset over at Stenvol tør å sette i gang en slik debatt.

Jeg mener det er bra at Stenvold får snakke sin egen dialekt. I virkeligheten er det nesten ingen som snakker helt rent bokmål eller nynorsk. Bokmål er muligens litt i grenselandet, spesielt på østlandet, men også her tar de fleste i bruk en god del dialektord og endinger. Så lenge seerne forstår hva Stenvold sier, bør saken være grei. Minuset kommer nok i så fall for nynorsken, som stadig får tildelt en mindre del av mediene. Men hvorfor skulle man akkurat på Dagsrevyen måtte snakke et språk nesten ingen andre snakker i Norge i dag, når man alle andre plasser får snakke som man vil? Nordmenn, inkludert alle innad i NRK, burde være såpass tolerante at man får snakke slik det faller naturlig, så lenge folk forstår hva man sier.

2 kommentarer:

  1. Det som må være poenget her må jo være ønsket om en klar og konsis, objektiv nyhetsformidling.
    Innholdet må være fritt for oppleserens personlige meninger. Like så, mht formen dvs fremførelsen, blir da de personlige språklige preferansene til oppleseren uinteressante for lytteren. Lyttern, ""Kunden"" er interessert i nyhetene og at det formidles på en måte uten støy. I denne sammenheng blir nyhetsankere med slurvete dialekter støy for lytteren.

    Jeg synes de som er for dialekter i Dagsrevyen har mistet helt poenget. Poenget er ikke at oppleseren skal digge seg selv og fremme sine personlige preferanser mht innhold og form, men nyhetsoppleseren skal fremføre nyhetssakene så nøytralt og forståelig som mulig - for alle!! Da blir egen politisk oppfatning og egen dialekt helt feil og forstyrrende for informasjonsinnholdet.

    NRK tar liten hensyn til sine kunder når de tillater dialekt. Reportere som Ingrid Stenvold har liten innsikt i sin rolle når hun prioriterer sine egne preferanser og søker ledelsen om å bruke dialekt. Vi som er lyttere har ingen interesse av å høre Stenvolds dialekt - vel å merke i nyhetsprogram som vi skal høre på. Det eneste som er interessant er effektiv nyhetsformidling, og det skjer på normalspråk - som alle dialekt eiere kan forstå.

    Nyhetsformidlingen skal ikke brukes til å fremme egne meninger og personlig språklig agenda. Stenvold og andre likesinnede har frihet til å benytte andre arenaer til dette. Men det bør ikke gjøres i statskanalen og nyhetsmonopolet NRK. Som lytter ville det være naturlig å slå av programmet når Stenvold kom på skjermen med sin dialekt, men det er ikke så lett siden det ikke finnes godt innholds-alternativ.

    Programformidling må sees på som en vare. Varer velges bla.a. ut fra pris, kvalitet: innhold og form. Vi som lyttere bør ha frihet til å velge både ut fra programinnhold og presentasjonsform. Det er da klart at mange ville velge bort programmer som ble presentert på sære dialekter. Alternativt må man dubbe flere eller alle programmer til de dialektene som passer hver enklet dialektgruppe i Norge. Det ville bli veldig kostbart og omfattende.

    Dubbing av dialtekter i Dagsrevyen kan presse seg frem. Imidlertid vil det være mer fornuftig å si nei takk til dialekter i landsdekkende media. Prioriter innholdet, men også, ikke minst, formen som innholdet presenteres på. "Kunden har rett" også her, og ikke Stenvold og andre "leverandører" med sine dialekter. Benytt normalspråk fordi det er det eneste som er nøytralt og som kan formidle innholdet uten støy til alle "kunder"

    SvarSlett
  2. Er du sikker på at flertallet av seerne til NRK vil reagere negativt på at nyhetsoppleseren får snakke slik det faller henne naturlig? (med den forutsetning at hun snakker slik at folk forstår selvfølgelig)

    SvarSlett